Further thoughts on To Treasure

When I wrote my first paper on Treasures in Heaven I was already wondering about whether the substitution of the word Love for Charity in 1 Corinthians 13 was really such a good idea. In the King James Bible the Greek word Agape was translated as Charity as in Faith Hope and Charity. But in modern versions, it became usual to translate it as Love. Greek has four words which could be, and often are, all translated as love. The one defined by 1 Corinthians 13 is Agape. Of the others Eros will be familiar, and the remaining two refer to affection and friendship.

When St Francis embraced a life of poverty, he described himself as getting married to Lady Poverty and then invented sisters for her, to describe the other virtues. There is only one word for love in Italian: Amore and even to our ears it would seem totally inappropriate to have a Signorita Amore, she is in fact called Sister Charity.  Some translations of the Italian get around the problem by calling her Lady Holy Love, but that seems unnecessary to me. It delights me that St Francis also invented Sister Courtesy, younger sister to Lady Charity.

As I said in my earlier paper I would prefer, in English, to use some form of the verb to treasure to translate Agape and at that time regretted that treasuring was too clumsy to use as a gerund (or verbal noun?). No matter I have now recast 1 Corinthians 13 to be a definition of  To Treasure. So with apologies to St Paul:

If I treasure nothing and noone, then even if:
To treasure others means:
To treasure creation means:
Bearing all things, believing all things, hoping all things, enduring all things and never giving up.

Prophesies will fail, tongues will cease and knowledge will vanish away, for we know partially and we prophesy partially, but when perfection comes, that which is partial shall be no more.

When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became an adult, I put away childish things. For now we see through a glass, darkly; but then face to face. Now I know in part; but then shall I know perfectly even as also I am known.

We maintain faith and hope but the greatest thing we can do is to treasure humanity and the whole of creation.

It is rather easier to recast the Commandments of Jesus:
It is possible to dismiss all this as mere semantics, but language is very important indeed. The action of creating is described in Genesis by God speaking: God said: "let there be....". In John's Gospel Jesus is described as The Word of God. And of course many describe the Bible itself as The Word of God. But words alone are not enough, we must act upon what they say. Saint Francis said Preach the gospel always and if necessary use words. So we should treasure first and speak only when appropriate.

Return to Papers Index